编辑
2025-04-24
News
00
请注意,本文编写于 44 天前,最后修改于 44 天前,其中某些信息可能已经过时。

目录

5分钟,520公里:这速度有点“神”
5 Minutes, 520 Kilometers: This Speed is a Bit "Godly" 🤯
告别“里程焦虑”,超充时代要来了?
Say Goodbye to "Range Anxiety": Is the Era of Supercharging Here?
宁德时代的野心:不只是电池
CATL's Ambition: More Than Just Batteries

5分钟,520公里:这速度有点“神”

宁德时代又整了个大新闻!他们家的“神行”超充电池迎来第二代,这回直接把电动车充电速度卷到了新高度。官方数据是,充电5分钟,续航增加超过520公里——这可不是实验室里的理想参数,而是实打实的技术突破。想想看,一杯咖啡还没喝完,你的电动车就能满血复活,继续狂奔,这感觉怎么样?

202504240918020107f86e03cb41db_0.jpg

5 Minutes, 520 Kilometers: This Speed is a Bit "Godly" 🤯

CATL has dropped another bombshell! Their "Shenxing" (神行) superfast charging battery has ushered in its second generation, directly pushing the charging speed of electric vehicles to a new level. Official data shows that a 5-minute charge can add more than 520 kilometers of range – this isn't just an ideal parameter in the lab, but a real technological breakthrough. Think about it, before you even finish a cup of coffee, your electric car can be fully recharged and continue to sprint. How does that feel? 🤩


告别“里程焦虑”,超充时代要来了?

电动车主最大的痛点是什么?恐怕不少人都会说是“里程焦虑”和充电时间。宁德时代这次的“神行”二代,简直就是对症下药。更快的充电速度,意味着更少的等待时间,也意味着电动车的使用体验将无限接近燃油车。而且,这块电池还能做到12C超充,续航也能达到800公里,这直接打消了不少潜在买家的顾虑。

Say Goodbye to "Range Anxiety": Is the Era of Supercharging Here?

What's the biggest pain point for electric car owners? Many would probably say it's "range anxiety" and charging time. CATL's "Shenxing" (神行) second generation is practically a targeted remedy. Faster charging speeds mean less waiting time, and it also means that the electric car experience will be infinitely closer to that of gasoline cars. Moreover, this battery can achieve 12C supercharging and a range of 800 kilometers, which directly eliminates the concerns of many potential buyers.


宁德时代的野心:不只是电池

当然,宁德时代搞出这么厉害的电池,肯定不是为了“炫技”。作为全球电池巨头,他们的目标是更大的:推动整个电动汽车行业的发展,甚至是重塑未来的能源格局。这把“充电焦虑症”的解药,或许能加速超充网络的普及,让电动汽车真正成为人们日常出行的首选。

CATL's Ambition: More Than Just Batteries

Of course, CATL developing such a powerful battery is definitely not just for "showing off." As a global battery giant, their goal is bigger: to promote the development of the entire electric vehicle industry and even reshape the future energy landscape. This "charging anxiety" antidote may accelerate the popularity of supercharging networks, making electric vehicles truly the first choice for people's daily travel.


🧠 收藏➕关注 每日掌握前沿科技,同步提升英语硬实力!科技英语双丰收!🎉

🧠收藏➕关注 Stay up-to-date with cutting-edge tech daily, and boost your English skills simultaneously! Get the best of both worlds: tech knowledge and English proficiency! 🎉

Revolutionize /ˌrevəˈluːʃənaɪz/
v. 彻底改变,革新
💡 "Autonomous vehicles are revolutionizing transportation." 例句:自动驾驶汽车正在革新交通运输
🔠 词根分析:
re-
再次,重新
evolve
发展,进化
📌 衍生词:
  • revolution (n.) 革命
  • revolutionary (adj.) 革命性的
Anxiety /æŋˈzaɪəti/
n. 焦虑,忧虑
💡 "Range anxiety is a major concern for electric car buyers." 例句:里程焦虑是电动汽车买家的主要担忧。
🔠 词根分析:
anx-
(拉丁语) 困扰,烦恼
-iety
后缀,表示状态或性质
📌 衍生词:
  • anxious (adj.) 焦虑的
  • anxiously (adv.) 焦虑地
Potential /pəˈtenʃəl/
adj. 潜在的,可能的 n. 潜力
💡 "This technology has the potential to transform the industry." 例句:这项技术有潜力改变整个行业。
🔠 词根分析:
pot-
(拉丁语) 力量,能力
-ent
形容词后缀
📌 衍生词:
  • potentially (adv.) 潜在地
  • potentiality (n.) 可能性
Grammar
📌 例句
This "charging anxiety" antidote may accelerate the popularity of supercharging networks, making electric vehicles truly the first choice for people's daily travel.
→ 这种“充电焦虑”的解药或许能加速超充网络的普及,让电动汽车真正成为人们日常出行的首选。
✨ 重点结构
Subject + may + Verb (base form)
🔍 使用场景
Expressing possibility or uncertainty.
⚠️ 注意:
  • "May" is more formal than "might."
  • The base form of the verb follows "may."
如果对你有用的话,可以打赏哦
打赏
ali pay
wechat pay

本文作者:topwind

本文链接:

版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!