编辑
2025-06-01
Brief News
00

目录

银河通用机器人推端到端导航大模型,机器狗实现1.6公里无人导航
Galaxy Universal Robotics Unveils End-to-End Navigation Model, Robot Dog Achieves 1.6km Autonomous Navigation
Expedition A2 Humanoid Robot Achieves Certification in China, US, and Europe
Google Releases AI Edge Gallery App, Enabling Offline AI Model Execution on Mobile Devices
Meta Plans to Replace 90% of Product Risk Assessment with AI, Reducing Role of Human Teams
Perplexity Labs Launched to Boost AI Multi-Tool Collaboration and Efficient Content Creation

![[5c144c57-d6b3-4821-be54-5aea2ad2b322.mp3]]

银河通用机器人推端到端导航大模型,机器狗实现1.6公里无人导航

简报:

  • 银河通用机器人发布自主研发的银河端到端导航大模型(Galaxy Navigation Model),可通过视觉输入直接输出控制指令,无需依赖传统SLAM技术。
  • 联合宇树科技,搭载该模型的Go2机器狗在无需人工干预下成功完成1.6公里的复杂开放场景长程导航验证。
  • 该模型采用"时空感知"架构,能实时应对动态障碍并自主规划路径,展现接近人类水平的导航能力,目前已开源并计划用于物流、安防等领域。

相关链接:

Galaxy Universal Robotics Unveils End-to-End Navigation Model, Robot Dog Achieves 1.6km Autonomous Navigation

Brief:

  • Galaxy Universal Robotics has released its self-developed Galaxy End-to-End Navigation Model, capable of directly outputting control commands through visual input, without relying on traditional SLAM technology. 🌟
  • In collaboration with Unitree Robotics, the Go2 robot dog equipped with this model successfully completed a 1.6-kilometer long-range navigation test in complex open environments without human intervention. 🐕
  • The model adopts a "spatio-temporal awareness" architecture, enabling real-time response to dynamic obstacles and autonomous path planning, demonstrating navigation capabilities close to human level. It has been open-sourced and is planned for applications in logistics and security sectors. 🚀

Related Links:

Navigation /ˌnævɪˈɡeɪʃn/
n. 导航,航行
"Modern smartphones are equipped with advanced navigation systems."
[例句] 现代智能手机配备了先进的导航系统。
词根分析
navig-
航行
-ation
名词后缀
衍生词
navigate (v.) 导航;航行
navigational (adj.) 导航的

远征A2人形机器人实现中美欧三大区域认证

简报:

  • 智元机器人宣布其工业型人形机器人远征A2获得欧盟CE认证,成为全球首个同时拥有中国CCC、欧盟CE和美国UL认证的人形机器人。
  • 远征A2重量55kg,身高175cm,具备49个自由度和强大运动能力,可应用于汽车制造、3C电子、物流仓储等领域。
  • 三大认证表明远征A2在安全性、可靠性和合规性方面达到国际标准,为其全球市场拓展提供保障。
  • 智元机器人计划2024年实现远征A2小批量量产,并正研发下一代产品。

相关链接:

Expedition A2 Humanoid Robot Achieves Certification in China, US, and Europe

Newsletter:

  • Zhiyuan Robotics announced that its industrial humanoid robot, Expedition A2, has obtained the EU CE certification, becoming the world's first humanoid robot to hold certifications from China (CCC), the European Union (CE), and the United States (UL) simultaneously. 🌍
  • Weighing 55kg and standing at 175cm, Expedition A2 features 49 degrees of freedom and exceptional mobility, making it suitable for applications in automotive manufacturing, 3C electronics, and logistics warehousing. 🤖
  • The triple certification demonstrates that Expedition A2 meets international standards in safety, reliability, and compliance, paving the way for its expansion into global markets.
  • Zhiyuan Robotics plans to achieve small-batch production of Expedition A2 in 2024 and is currently developing the next-generation product. 🚀

Related Links:

Humanoid /ˈhjuː.mə.nɔɪd/
adj. 像人的 n. 类人动物
"The team developed a new humanoid robot that can mimic human movements."
[例句] 团队开发了一种可以模仿人类动作的新型类人机器人。
词根分析
human
-oid
像…的,有…性质的
衍生词
humanoids (n.) 类人动物(复数)

谷歌发布AI Edge Gallery应用,实现手机本地离线运行AI模型

简报:

  • 谷歌本周推出“Google AI Edge Gallery”应用,支持安卓设备,允许用户本地查找、下载并运行Hugging Face等平台的AI模型,无需依赖互联网连接。
  • 应用目前为实验性Alpha版本,主打图像生成、问答、代码编写等多项AI功能,适配不同硬件性能,并提供“Prompt Lab”供用户自定义任务模板和微调设置。
  • 谷歌通过GitHub开放下载,并邀请开发者社区反馈体验;应用遵循Apache 2.0协议,可自由商用和定制。

相关链接:

Google Releases AI Edge Gallery App, Enabling Offline AI Model Execution on Mobile Devices

Brief:

  • Google launched the "Google AI Edge Gallery" app this week, supporting Android devices. It allows users to locally search, download, and run AI models from platforms like Hugging Face without an internet connection. 🌐
  • The app is currently in an experimental Alpha version, focusing on features like image generation, Q&A, and code writing. It adapts to varying hardware performance and offers a "Prompt Lab" for users to customize task templates and fine-tune settings. 🛠️
  • Google has made the app available for download on GitHub, inviting feedback from the developer community. It operates under the Apache 2.0 license, allowing free commercial use and customization. 💻

Related Link:

Execution /ˌɛk.sɪˈkjuː.ʃən/
n. 执行;死刑
"The execution of the plan was flawless."
[例句] 该计划的执行无懈可击。
词根分析
ex-
出去
-ecute / -secut-
跟随;执行
衍生词
execute (v.) 执行;处决
executive (adj./n.) 执行的;主管

Meta拟用AI替代九成产品风险审核,人工团队角色将减弱

简报:

  • Meta正计划将旗下社交平台如Instagram和WhatsApp的大部分产品风险评估任务,从传统人工审核转移到AI系统,目标是让AI承担约90%的相关工作,包括对青少年风险、暴力内容与虚假信息等领域的评估。
  • 新流程下,产品团队需填写问卷,由AI系统即时识别并反馈潜在风险,AI提出的整改建议需被采纳后方可发布产品。
  • 部分Meta现任及前员工担忧AI审核可能遗漏人工可以发现的严重问题,但Meta方面表示仍会保留人工专家以应对复杂和新颖的风险,仅将低风险决策交由AI处理。
  • 最新季度报告显示,政策调整后被删除内容减少,但霸凌、骚扰和血腥内容略有上升。

相关链接:

Meta Plans to Replace 90% of Product Risk Assessment with AI, Reducing Role of Human Teams

Brief:

  • Meta is planning to shift the majority of product risk assessment tasks for its social platforms, such as Instagram and WhatsApp, from traditional human review to AI systems, aiming for AI to handle approximately 90% of the workload. This includes evaluations related to teen safety, violent content, and misinformation. 🖥️
  • Under the new process, product teams will complete questionnaires, and the AI system will instantly identify and provide feedback on potential risks. Product launches will only proceed after adopting AI-suggested rectifications.
  • Some current and former Meta employees are concerned that AI reviews might miss serious issues detectable by humans. However, Meta assures that human experts will still be retained for complex and novel risks, with AI handling only low-risk decisions. 🤔
  • The latest quarterly report shows a decrease in removed content following policy adjustments, though instances of bullying, harassment, and graphic content have slightly increased. 📊

Related Links:

Assessment /əˈses·mənt/
n. 评估,评价
"The teacher carried out an assessment of each student's progress."
[例句] 老师对每个学生的进步进行了评估。
词根分析
assess
评估
-ment
名词后缀
衍生词
assess (v.) 评估,评价
reassessment (n.) 重新评估

Perplexity Labs推出,助力AI多工具协作与高效生成

简报:

  • Perplexity AI于2025年5月29日正式上线Perplexity Labs,为Pro订阅用户带来集成深度网络浏览、代码执行、图表生成及简单Web应用开发等多项协同工具。
  • Labs可在约10分钟内将用户创意转化为分析报告、演示文稿、动态仪表盘等多样化成果,极大提升项目开发和知识工作的效率。
  • 该平台支持Web及移动端操作,通过Assets和App标签便于文件管理和项目分享,专为复杂任务、团队协作等场景设计。
  • Perplexity Labs的推出标志着其由单一答案引擎向综合AI生产平台转型,加强在AI搜索与生产力领域的竞争力。

相关链接:

Perplexity Labs Launched to Boost AI Multi-Tool Collaboration and Efficient Content Creation

Newsletter:

  • On May 29, 2025, Perplexity AI officially launched Perplexity Labs, offering Pro subscribers an integrated suite of collaborative tools including deep web browsing, code execution, chart generation, and simple web app development. 🚀
  • Labs can transform user ideas into diverse outputs such as analytical reports, presentations, and dynamic dashboards in about 10 minutes, significantly enhancing efficiency in project development and knowledge work. 📈
  • The platform supports both web and mobile operations, with Assets and App tabs facilitating file management and project sharing, designed specifically for complex tasks and team collaboration.
  • The launch of Perplexity Labs marks its transition from a single-answer engine to a comprehensive AI productivity platform, strengthening its competitiveness in AI search and productivity domains. 💡

Related Links:

Collaborative /kəˈlæb·ə·rə·tɪv/
adj. 合作的;协作的
"We work in a collaborative environment where everyone's ideas are valued."
[例句] 我们在一个协作的环境中工作,每个人的想法都很重要。
词根分析
co-
共同
labor
劳动,工作
衍生词
collaborate (v.) 合作,协作
collaboration (n.) 合作,协作

如果对你有用的话,可以打赏哦
打赏
ali pay
wechat pay

本文作者:topwind

本文链接:

版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!