编辑
2025-07-21
Brief News
00

目录

OpenAI推Agent Mode,整合浏览器与云端文件自动处理任务
OpenAI Launches Agent Mode, Integrating Browser and Cloud Files for Automated Task Processing
Jensen Huang Appears in Tang Suit at Chain Expo, Announces H20 Chip Unban and New AI Products, Drawing Significant Attention
MiniMax Agent: One-Sentence Generation of E-commerce Websites with Full-Stack Capabilities
China's L2 ADAS Penetration Reaches New High, Intensifying Smart Car Competition

![[4fbac5ca-415c-45d1-ada2-aab5c7f662c6.mp3]]

OpenAI推Agent Mode,整合浏览器与云端文件自动处理任务

简报:

  • OpenAI近日公布“Agent Mode”,融合Operator浏览器自动化与Deep Research深度信息整合能力,可一键执行网页任务、分析Google Drive等云端文件并快速生成专业报告。
  • Agent Mode核心功能覆盖自动化网页操作、跨多大云服务的文件内容检索与分析,以及引用清晰、可视化的报告输出,适用于个人旅行规划、企业数据分析等多元场景。
  • 技术层面,该模式由CUA(Computer-Using Agent)和即将上线升级的o3模型联合支持,强化多步骤任务处理、视觉交互及推理准确性,并确保持用户掌控和数据安全。
  • ChatGPT智能体(Agent)已面向Pro、Plus和Team版用户开放,Enterprise和Education用户预计7月内将获得使用权限,支持自动定时执行周报、会务等重复性任务。
  • Agent Mode与新上线的录音(Record)模式、即将发布的GPT-5大模型共同推进ChatGPT功能生态的扩展。

相关链接:

OpenAI Launches Agent Mode, Integrating Browser and Cloud Files for Automated Task Processing

Briefing:

  • OpenAI recently announced "Agent Mode," which combines Operator's browser automation with Deep Research's in-depth information integration capabilities. It allows for one-click execution of web tasks, analysis of cloud files like Google Drive, and rapid generation of professional reports. 🚀
  • Agent Mode's core functionalities include automated web operations, file content retrieval and analysis across multiple major cloud services, and the output of clearly cited, visualized reports. It is applicable to diverse scenarios such as personal travel planning and corporate data analysis. 📊
  • Technically, this mode is jointly supported by CUA (Computer-Using Agent) and the upcoming upgraded o3 model, enhancing multi-step task processing, visual interaction, and reasoning accuracy, while ensuring user control and data security. 🔒
  • ChatGPT agents (Agent Mode) are now available to Pro, Plus, and Team users. Enterprise and Education users are expected to gain access within July, supporting automated scheduled execution of repetitive tasks such as weekly reports and meeting arrangements.
  • Agent Mode, alongside the newly launched Record mode and the upcoming GPT-5 large language model, collectively drives the expansion of ChatGPT's feature ecosystem.

Related Links:

Visualized /ˈvɪʒ.u.əˌlaɪzd/
v. 使可视化;想象(visualize的过去式/过去分词)
"The data was visualized using an interactive chart."
[例句] 该数据通过交互式图表被可视化。
词根分析
vis-
-ize
使…化
衍生词
visualization (n.) 可视化,想象
visualize (v.) 使可视化;想象

黃仁勳唐裝亮相鏈博會,宣布H20晶片解禁與AI新品引發關注

简报:

  • NVIDIA執行長黃仁勳在北京第三屆中國國際供應鏈促進博覽會(鏈博會)首度穿著唐裝,進行首次中文公開演講,展現對中國文化的尊重,現場氣氛熱烈。
  • 黃仁勳宣布美國政府已批准H20 AI晶片重返中國市場,這款為中國市場特別設計的晶片先前受出口管制,解禁後預計將緩解當地AI產業算力瓶頸,也為NVIDIA帶來營收新機會。
  • 同場還發表了新一代RTX Pro GPU,專為AI、數字孿生、智慧工廠和遊戲渲染設計,進一步鞏固NVIDIA在AI領域的地位。
  • 黃仁勳大讚中國AI人才基礎與生態,並特別提及中國自研AI模型DeepSeek,認為其為AI模型革命,強化了與中國市場的連結和技術交流。
  • H20晶片恢復對中國出口被視為美國科技與貿易談判稀土的一環,消息公布後引發中國企業搶購熱潮,也牽動全球AI產業供應鏈布局。

相关链接:

Jensen Huang Appears in Tang Suit at Chain Expo, Announces H20 Chip Unban and New AI Products, Drawing Significant Attention

Brief:

  • NVIDIA CEO Jensen Huang made his first appearance in a traditional Tang suit and delivered his first public speech in Chinese at the 3rd China International Supply Chain Expo (CISCE) in Beijing, showcasing his respect for Chinese culture. The atmosphere at the event was enthusiastic. ✨
  • Jensen Huang announced that the US government has approved the H20 AI chip's return to the Chinese market. This chip, specifically designed for China, was previously under export controls. Its unbanning is expected to alleviate computing power bottlenecks for the local AI industry and create new revenue opportunities for NVIDIA. 🚀
  • Also unveiled at the same event was the new generation RTX Pro GPU, designed specifically for AI, digital twins, smart factories, and gaming rendering, further solidifying NVIDIA's position in the AI sector.
  • Jensen Huang highly praised China's AI talent base and ecosystem, specifically mentioning China's self-developed AI model, DeepSeek, which he deemed a 'revolution in AI models', strengthening ties and technological exchanges with the Chinese market.
  • The resumption of H20 chip exports to China is seen as part of US tech and trade negotiations regarding rare earth. Following the announcement, Chinese companies initiated a buying frenzy, which also impacts the global AI industry supply chain landscape. 🌍

Related Links:

Bottlenecks /ˈbɒt.əlˌneks/
n. 瓶颈,障碍(复数)
"The company is working to identify and eliminate production bottlenecks."
[例句] 公司正在努力识别并消除生产瓶颈。
词根分析
bottle
瓶子
neck
脖子,瓶颈
衍生词
bottleneck (n.) 瓶颈,障碍(单数)
bottleneck (v.) 形成瓶颈,造成障碍

MiniMax Agent全栈功能实现一句话生成电商网站

简报:

  • MiniMax推出的全新MiniMax Agent全栈开发功能,支持用户用自然语言一句话自动生成涵盖前端、后端、数据库、支付接口及定时任务的完整电商网站,降低了开发门槛,为缺乏技术基础的用户进入电商领域提供了便捷解决方案。
  • MiniMax Agent支持国际支付、实时数据更新、自动测试与部署,同时提升网站安全和可靠性,适用于多种应用场景,帮助初创及个人创业者缩短开发周期、节省成本,加速创意项目落地。

相关链接:

MiniMax Agent: One-Sentence Generation of E-commerce Websites with Full-Stack Capabilities

Briefing:

  • MiniMax has unveiled its new MiniMax Agent full-stack development feature, allowing users to automatically generate a complete e-commerce website—encompassing front-end, back-end, databases, payment interfaces, and scheduled tasks—with a single natural language sentence. This significantly lowers the development barrier and offers a convenient solution for users without technical backgrounds to enter the e-commerce sector. 🚀
  • MiniMax Agent supports international payments, real-time data updates, and automated testing and deployment, while simultaneously enhancing website security and reliability. It is suitable for diverse application scenarios, helping startups and individual entrepreneurs shorten development cycles, save costs, and accelerate the realization of their innovative projects. 💡✨

Related Links:

Entrepreneurs /ˌɑːn·trə·prəˈnɜːrz/
n. 企业家(复数)
"Many entrepreneurs take great risks to start their own businesses."
[例句] 许多企业家为创办自己的公司承担巨大风险。
词根分析
entre-
在中间、进入
-preneur
拿、抓、承担
衍生词
entrepreneur (n.) 企业家(单数)
entrepreneurship (n.) 企业家精神;创业

中国L2级辅助驾驶渗透率达新高,智能汽车竞争加剧

简报:

  • 中国L2级辅助驾驶技术新车渗透率已超过50%,为全球最高水平,意味着每售出两辆新车中就有一辆配备该技术。
  • 泊车辅助驾驶等新兴技术在中高端车型渗透率超20%,呈现智能化行业快速发展态势。
  • 比亚迪提出“全民智驾”推动辅助驾驶成为购车新核心,AI助力下汽车产业正进入新一轮全球竞争。

相关链接:

China's L2 ADAS Penetration Reaches New High, Intensifying Smart Car Competition

Briefing:

  • China's penetration rate of new vehicles equipped with L2 Advanced Driver-Assistance Systems (ADAS) has exceeded 50%, the highest globally. This means one in every two new cars sold is now equipped with this technology. 🚀
  • Emerging technologies like parking assist systems have surpassed a 20% penetration rate in mid-to-high-end car models, showcasing the rapid development of the intelligent automotive industry. 🚗
  • BYD has proposed "Intelligent Driving for All," aiming to make ADAS a new core factor in car purchasing decisions. Aided by AI, the automotive industry is entering a new round of global competition. 💡

Related Links:

Penetration /ˌpɛnɪˈtreɪʃən/
n. 渗透,进入
"The company's internet penetration in rural areas remains low."
[例句] 该公司在农村地区的互联网渗透率仍然较低。
词根分析
penet(r)-
穿透
-ation
行为,过程
衍生词
penetrate (v.) 渗透,穿透
penetrative (adj.) 渗透的,穿透性的

如果对你有用的话,可以打赏哦
打赏
ali pay
wechat pay

本文作者:topwind

本文链接:

版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!