单词学习:![[04fca76e-6660-41af-a9e2-b07286fc9534.mp3]]
新闻播报:![[1e8d7c35-581f-4f5b-b354-706a9e17c356.mp3]]

商汤将在沙特建设基于国产芯片的算力中心
简报:
- 商汤科技宣布,其与沙特主权基金PIF成立的合资公司SenseTime MEA正与沙特国王大学合作,在当地利用中国国产芯片建设算力基础设施,以推动当地教育、医疗、智慧城市等领域的技术发展。
相关链接:
SenseTime to Build AI Computing Center in Saudi Arabia Based on Chinese-Made Chips
Brief:
- SenseTime Technology announced that its joint venture, SenseTime MEA, established with the Saudi sovereign fund PIF, is collaborating with King Saud University to build AI computing infrastructure in Saudi Arabia, utilizing Chinese-made chips. This initiative aims to drive technological advancements in local sectors including education, healthcare, and smart cities. 🚀💡
Related Link:
Sovereign
/ˈsɒv.ər.ɪn/
adj. 主权的, 至上的
▶ "A sovereign state is independent and governs itself."
[例句] 主权国家是独立的并自我管理。
◼
衍生词
sovereignty (n.)
主权
sovereignly (adv.)
以主权方式
谷歌前CEO警告:因免费优势,中国开源AI或成多数国家选择
简报:
- 谷歌前CEO埃里克·施密特表示,由于美国顶尖AI模型多为付费闭源,而中国的模型常为免费开源,他担忧大多数财富不及西方的国家,最终会因成本问题而标准化采用中国的AI模型。
相关链接:
Brief:
- Former Google CEO Eric Schmidt expressed concern that while top U.S. AI models are often paid and closed-source, Chinese models are frequently free and open-source. He fears that most nations less wealthy than Western countries will ultimately standardize on Chinese AI models due to cost concerns. 💸🌍
Related Link:
Standardize
/ˈstæn.də.daɪz/
v. 标准化
▶ "We need to standardize our procedures across all departments."
[例句] 我们需要标准化所有部门的流程。
◼
衍生词
standardization (n.)
标准化
standardized (adj.)
标准化的
非营利组织以威胁民主为由要求OpenAI撤回Sora 2
简报:
- 非营利组织“公共公民”(Public Citizen)已致信OpenAI及其CEO,要求因AI生成假视频泛滥,立即将Sora 2从公众市场撤回。
- 该组织在信中指出,Sora 2的发布展现了对产品安全性的“肆意漠视”,侵犯了公众的肖像权,并因其产生的深度伪造(deepfake)内容对民主制度构成威胁。
- 此前,因生成对马丁·路德·金博士等公众人物的不敬描绘,OpenAI已在相关方抗议后加强了对Sora 2的内容管控。
- “公共公民”认为,Sora 2的仓促发布与OpenAI的另一款产品ChatGPT面临的批评相似,后者因被指控对用户造成心理伤害而面临多起诉讼。
相关链接:
Nonprofit Demands OpenAI Withdraw Sora 2, Citing Threat to Democracy 🚫
Briefing:
- The nonprofit organization "Public Citizen" has sent a letter to OpenAI and its CEO, demanding the immediate withdrawal of Sora 2 from the public market due to the proliferation of AI-generated fake videos.
- In the letter, the organization stated that the release of Sora 2 demonstrates a "reckless disregard" for product safety, infringes upon individuals' rights to their own image, and poses a threat to democratic institutions due to the deepfake content it produces.
- Previously, OpenAI had strengthened its content moderation for Sora 2 after protests from affected parties, following the generation of disrespectful depictions of public figures, including Dr. Martin Luther King Jr. 👑
- Public Citizen believes that the hasty release of Sora 2 mirrors criticisms faced by another OpenAI product, ChatGPT, which is embroiled in multiple lawsuits alleging psychological harm to users. 💔
Related Links:
Proliferation
/prəˌlɪfəˈreɪʃən/
n. 扩散
▶ "The agreement is designed to halt nuclear weapons proliferation."
[例句] 该协议旨在阻止核武器扩散。
◼
衍生词
proliferate (v.)
繁殖,扩散
proliferative (adj.)
增殖的,扩散的
谷歌因Gemini AI被诉侵犯隐私
简报:
谷歌在美国面临集体诉讼,该诉讼指控其在未经用户同意的情况下,悄然开启AI助手Gemini以访问并收集Gmail、即时通讯等应用中的用户私人通信数据。
相关链接:
Google Sued Over Gemini AI for Privacy Violation
Brief:
Google is facing a class-action lawsuit in the United States, which alleges that the company secretly activated its AI assistant, Gemini, without user consent to access and collect users' private communication data from applications like Gmail and instant messaging services. 🕵️♂️📧🔒
Related Link:
▶ "He alleged that he had been assaulted by the police."
[例句] 他声称曾受到警察的袭击。
◼
词根分析
-lege
to assert, to claim (断言,声称)
华为哈勃投资物理AI初创公司极佳视界
简报:
物理AI公司“极佳视界”近日宣布完成由华为哈勃和华控基金联合投资的亿元级A1轮融资,该公司成立于2023年,是国内首家专注“世界模型”的科技公司。
相关连接:
Huawei Hubble Invests in Physics AI Startup Jijia Vision 🚀
Brief:
Physics AI company "Jijia Vision" recently announced the completion of its Series A1 financing round, totaling hundreds of millions of yuan, jointly invested by Huawei Hubble and Huakong Fund. Founded in 2023, the company is the first domestic tech firm focused on "world models." 💡🔬
Related Links:
Startup
/ˈstɑːrtʌp/
n. 初创企业
▶ "He is the founder of a tech startup based in Silicon Valley."
[例句] 他是一家位于硅谷的科技初创企业的创始人。
◼
衍生词
startups (n.)
初创企业(复数)
start up (v.)
开始,启动
腾讯KaLM-Embedding模型登顶全球多语言评测榜
简报:
- 腾讯微信团队宣布开源新一代通用Embedding模型KaLM-Embedding-Gemma3-12B-2511。
- 该模型在MTEB多语言通用模型权威评测中,以72.32分(Mean Task)的综合成绩获得全球第一,评测涵盖1038种语言和131项任务。
- 模型参数量达到120亿,是当前MTEB榜单上规模最大的Embedding模型之一。
- 作为语义编码的核心技术,该模型可应用于RAG(检索增强生成)、搜索推荐、多语言理解等领域。
- 模型采用多阶段对比学习等训练策略,并支持从64到3840多种向量维度选择。
- 该模型已在Hugging Face上发布,并采用MIT开源协议,支持商业用途。
相关链接:
Tencent's KaLM-Embedding Model Tops Global Multilingual Evaluation Leaderboard 🎉
Brief:
- Tencent's WeChat team has announced the open-sourcing of their new generation universal Embedding model, KaLM-Embedding-Gemma3-12B-2511.
- The model secured the global top position in the authoritative MTEB multilingual universal model evaluation, achieving an impressive overall score of 72.32 (Mean Task), which covers 1038 languages and 131 tasks. 🏆
- With 12 billion parameters, it stands as one of the largest Embedding models currently featured on the MTEB leaderboard.
- As a core technology for semantic encoding, the model is applicable in various fields, including RAG (Retrieval Augmented Generation), search recommendations, and multilingual understanding.
- The model employs advanced training strategies such as multi-stage contrastive learning and supports a wide range of vector dimension choices, from 64 to over 3840.
- It has been released on Hugging Face under the MIT open-source license, allowing for commercial use. 🚀
Related Links:
Authoritative
/ɔːˈθɒr.ɪ.tə.tɪv/
adj. 权威的
▶ "He is regarded as the authoritative source on the subject."
[例句] 他被认为是该学科的权威。