目录
开源AI数学能力达IMO金牌水平
Open-Source AI Achieves IMO Gold Medal Level in Math 🧠
Zhipu Qingying 2.0 Released: Text-to-Video Supports AI Sound Effects and 1080P ✨
Nomura Securities and OpenAI Announce Strategic Partnership 🤝
TSMC to Invest Another NT$900 Billion for 3 New 2nm Fabs Amid AI Chip Demand
TSMC Sues Former VP for Joining Intel, Citing Potential Trade Secret Leakage 🤔
Huawei's AI Electronic Pet "Smart Hanhan" Sells Out Instantly Upon Launch 🚀
Beijing Kicks Off Space Data Center Construction, First Experimental Satellite 'Chenguang-1' Awaits Launch
单词学习:![[9c156bc2-f24d-446e-8348-df8510aa099c.mp3]]
新闻播报:![[bdaf2ad4-9280-4a7c-891d-7c64dc2a2d45.mp3]]

开源AI数学能力达IMO金牌水平
简报:深度求索(DeepSeek)近日发布了新一代开源数学模型DeepSeek-Math-V2,该模型在国际数学奥林匹克竞赛(IMO)测试集上取得了相当于金牌水平的成绩。
相关链接:
Open-Source AI Achieves IMO Gold Medal Level in Math 🧠
Brief: DeepSeek recently released its new generation open-source mathematical model, DeepSeek-Math-V2. This model achieved scores equivalent to a gold medal level on the International Mathematical Olympiad (IMO) test set. 🥇✨
Related Links:
Equivalent
/ɪˈkwɪvələnt/
adj. 等价的
▶ "They are functionally equivalent to fixed resistors."
[例句] 它们在功能上与固定电阻等效。
◼
衍生词
equivalence (n.)
等价性
equivalently (adv.)
等价地
智谱清影2.0发布:文生视频支持AI音效与1080P
简报:
- 智谱AI发布了文生视频模型“智谱清影”的2.0版本,该模型支持用户通过一句话,直接生成带有AI音效的1080P高清视频。
相关链接:
Zhipu Qingying 2.0 Released: Text-to-Video Supports AI Sound Effects and 1080P ✨
Brief:
- Zhipu AI has released version 2.0 of its "Zhipu Qingying" text-to-video model. This new version allows users to directly generate 1080P high-definition videos, complete with AI-powered sound effects, from just a single sentence. 🤩🎬
Related Links:
Generate
/ˈdʒenəreɪt/
v. 产生
▶ "The new policy is expected to generate significant revenue."
[例句] 预计新政策将产生可观的收入。
野村证券与OpenAI达成战略合作
简报:
- 据财联社11月28日报道,日本证券公司野村证券宣布已启动与人工智能公司OpenAI的战略合作。
相关链接:
Nomura Securities and OpenAI Announce Strategic Partnership 🤝
Brief:
- According to Cailian Press on November 28, Japanese securities firm Nomura Securities announced it has initiated a strategic collaboration with artificial intelligence company OpenAI. 💡📈
Related Links:
Initiated
/ɪˈnɪʃieɪtɪd/
v. 开始
▶ "The company initiated a new marketing campaign."
[例句] 公司启动了一项新的营销活动。
◼
衍生词
initiate (v.)
开始
initiation (n.)
开始, 创始
台積電因應AI晶片需求,擬再投9千億建3座2奈米廠
简报:
- 供應鏈消息稱,為應對AI晶片訂單激增及先進製程產能供不應求,台積電計劃在台灣追加投資9千億新台幣。
- 該筆投資預計用於新建3座2奈米製程晶圓廠,每座廠投資金額約3千億元。
- 新廠地點可能選在台南的南部科學園區(南科)附近特定區,最快有機會在明年動土。
相关链接:
TSMC to Invest Another NT$900 Billion for 3 New 2nm Fabs Amid AI Chip Demand
Brief:
- According to supply chain sources, TSMC plans to invest an additional NT$900 billion in Taiwan to address the surge in AI chip orders and the tight supply of advanced process capacity. 📈
- This investment is earmarked for the construction of three new 2nm process wafer fabs, with each fab costing approximately NT$300 billion. 💰
- The new fabs are likely to be located in a specific area near the Southern Taiwan Science Park (STSP) in Tainan, with groundbreaking potentially as early as next year. 🚀
Related Link:
Earmarked
/ˈɪərˌmɑːkt/
adj. 预留的
▶ "The money was earmarked for a new hospital."
[例句] 这笔钱被指定用于新建一家医院。
台积电状告前副总跳槽英特尔,指控其或泄露商业机密
简报:
- 台积电已正式向智慧财产及商业法院对其前资深副总经理罗唯仁提起诉讼,因其于2025年7月退休后不久即加入竞争对手英特尔担任执行副总裁。
- 台积电指控,罗唯仁在离职面谈时称将前往学术机构任职,隐瞒了真实去向,此举违反了双方签订的保密及离职后竞业禁止条款。
- 台积电认为,罗唯仁高度可能使用或泄露其在职期间接触的先进技术等商业机密给英特尔,因此采取法律行动。
- 英特尔方面则发表声明,欢迎罗唯仁回归,并称其在半导体产业备受推崇;英特尔表示目前掌握的资讯中,没有理由相信台积电的指控具有任何根据。
相关链接:
Briefing:
- TSMC has officially filed a lawsuit against its former Senior Vice President, Wei-Jen Lo, with the Intellectual Property and Commercial Court. This action follows Lo's departure in July 2025, shortly after which he joined competitor Intel as Executive Vice President. ⚖️
- TSMC alleges that during his exit interview, Lo stated he would be taking a position at an academic institution, concealing his true intentions. This action, TSMC claims, violates the non-disclosure and post-employment non-compete clauses signed between the parties.
- TSMC believes there is a high probability that Lo may use or disclose advanced technologies and other trade secrets he had access to during his tenure to Intel, hence the legal action. 🤫
- Intel, for its part, issued a statement welcoming Lo back and noting his esteemed reputation in the semiconductor industry. Intel stated that based on the information it currently possesses, there is no reason to believe TSMC's allegations have any merit.
Related Links:
Concealing
/kənˈsiːlɪŋ/
v. 隐瞒
▶ "The prosecution accuses him of concealing evidence."
[例句] 检方指控他隐瞒证据。
◼
衍生词
conceal (v.)
隐瞒
concealment (n.)
隐瞒
华为AI电子宠物“智能憨憨”开售即售罄
简报:
- 华为首款AI情感陪伴电子宠物“智能憨憨”于11月28日在华为商城开售,售价399元,目前三款配色已全部售罄。
- 该产品由华为和珞博智能联合开发,是 Fuzozo 芙崽和“憨憨”定制合作款。
- “智能憨憨”搭载了华为小艺大模型,支持触摸、摇晃、语音等多模态互动,能够进行真实自然对话,并拥有专属日记系统记录互动内容。
- 产品适配鸿蒙操作系统5及以上版本,旨在为用户提供情感陪伴。
相关链接:
Huawei's AI Electronic Pet "Smart Hanhan" Sells Out Instantly Upon Launch 🚀
Briefing:
- Huawei's first AI emotional companion electronic pet, "Smart Hanhan," went on sale on Huawei Mall on November 28th, priced at 399 yuan. All three color variants are currently sold out. 😲
- The product was jointly developed by Huawei and LuoBo Intelligence, and is a customized collaboration between Fuzozo Fuzai and "Hanhan." ✨
- "Smart Hanhan" is equipped with Huawei's Xiaoyi large AI model, supporting multi-modal interactions such as touch, shaking, and voice. It can engage in realistic and natural conversations and features a dedicated diary system to record interaction content. ❤️
- The product is compatible with HarmonyOS 5 and above, aiming to provide emotional companionship to users.
Related Links:
Variants
/ˈveəriənts/
n. 变体
▶ "There are many variants of this design."
[例句] 这个设计有很多变体。
北京启动太空数据中心建设,首颗试验卫星“辰光一号”待发
简报:
- 北京市于11月27日召开太空数据中心建设工作推进大会,计划约5年建成首座太空算力中心。
- 该计划的首颗算力试验卫星“辰光一号”已完成产品研制,正在进行总装试验,预计于2025年底或2026年初择机发射。
- “辰光一号”的算力与单台地面服务器相当,其核心任务是验证在轨能源生产和散热等关键技术。
- 根据规划,到2030年,太空数据中心的算力将提升至相当于当前我国所有地面数据中心算力的总和。
相关链接:
Beijing Kicks Off Space Data Center Construction, First Experimental Satellite 'Chenguang-1' Awaits Launch
Brief:
- On November 27, Beijing held a promotion conference for the construction of its Space Data Center, planning to complete the first space computing center in approximately five years. 🚀
- The project's first experimental computing satellite, 'Chenguang-1,' has completed product development and is currently undergoing assembly and testing. It is expected to be launched opportunistically in late 2025 or early 2026.
- 'Chenguang-1' will have computing power comparable to a single ground-based server, with its core mission being to validate key technologies such as in-orbit energy production and heat dissipation. 🛰️
- According to the plan, by 2030, the Space Data Center's computing power will increase to the equivalent of the total computing power of all current ground-based data centers in China. ✨
Related Link:
Opportunistically
/ˌɒpəˌtjuːˈnɪstɪkli/
adv. 机会主义地
▶ "Hackers opportunistically target organizations lacking updated security protocols."
[例句] 黑客机会主义地针对缺乏更新安全协议的组织。
◼
衍生词
opportunistic (adj.)
机会主义的
本文作者:topwind
本文链接:
版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA
许可协议。转载请注明出处!