目录
阿里千问月活破3000万,发力C端推AI PPT等新功能
Alibaba's Tongyi Qianwen Exceeds 30 Million MAU, Focuses on C-end with New Features like AI PPT
Alibaba Cloud CTO Zhou Jingren Joins Alibaba Partnership, Tongyi Qianwen Performance Earns High Praise
OpenAI Launches Official AI Certification, Aiming to Establish Global Skill Standards 🚀
EU Launches Antitrust Investigation into Google Over AI Content Usage 🕵️♀️
TSMC's November Revenue Surges Nearly 25% YoY Amid Strong AI Demand 🤖
单词学习:![[c4ebb875-79ff-4686-ac29-80bc843a5291.mp3]]
新闻播报:![[7f9021ae-502c-4122-9fd1-6279e833cf04.mp3]]

阿里千问月活破3000万,发力C端推AI PPT等新功能
简报:
- 阿里巴巴宣布旗下大模型应用“千问”自公测23天后,月活跃用户数已突破3000万。
- 官方同步向所有用户开放四项新功能:AI PPT、AI写作、AI文库和AI讲题。
- 为加速C端业务发展,阿里已组建“千问C端事业群”,由集团副总裁吴嘉负责,并整合了夸克、UC浏览器等业务。
- 该事业群的目标是将千问打造为AI时代的超级App,并计划将服务拓展至眼镜、PC、汽车等多种终端。
相关链接:
Alibaba's Tongyi Qianwen Exceeds 30 Million MAU, Focuses on C-end with New Features like AI PPT
Briefing:
- Alibaba announced that its large model application "Tongyi Qianwen" has surpassed 30 million monthly active users (MAU) just 23 days after its public beta launch. 🚀
- The platform has simultaneously opened four new features to all users: AI PPT, AI Writing, AI Library, and AI Tutoring. ✨
- To accelerate the development of its C-end business, Alibaba has established the "Tongyi Qianwen C-end Business Group," led by Group Vice President Wu Jia, integrating businesses like Quark and UC Browser.
- The business group aims to build Tongyi Qianwen into a super app for the AI era and plans to expand its services to various terminals such as smart glasses, PCs, and automobiles. 🚗
Related Links:
Accelerate
/əkˈseləreɪt/
v. 加速
▶ "We need to accelerate the process."
[例句] 我们需要加速这个过程。
◼
衍生词
acceleration (n.)
加速
accelerator (n.)
加速器
阿里云CTO周靖人新晋阿里合伙人,通义千问表现获肯定
简报:
- 阿里云CTO、通义实验室负责人周靖人近期成为阿里巴巴合伙人,其领导的通义实验室因过去一年努力保证Qwen模型领先地位而获管理层高度肯定。
- 截至2025年12月10日,由周靖人负责的千问App自11月17日公测以来,月活跃用户数在23天内已突破3000万。
- 12月10日当天,千问App向所有用户首批免费开放了AI PPT、AI写作、AI文库、AI讲题四项新功能。
相关链接:
Brief:
- Zhou Jingren, CTO of Alibaba Cloud and Head of Tongyi Lab, has recently become an Alibaba Partner. His leadership at Tongyi Lab has earned high praise from management for its efforts over the past year in ensuring the Qwen model's leading position. 🚀
- As of December 10, 2025, the Qianwen App, spearheaded by Zhou Jingren, has surpassed 30 million monthly active users within 23 days since its public beta launch on November 17. ✨
- On December 10, the Qianwen App made four new features — AI PPT, AI Writing, AI Document Library, and AI Tutoring — available to all users for free as part of its first batch of open access. 🎁
Related Links:
Spearhead
/ˈspɪərhed/
v. 带头;n. 先锋
▶ "He's spearheading a new initiative to promote volunteering."
[例句] 他正带头开展一项促进志愿服务的新倡议。
OpenAI推出官方AI认证,旨在建立全球技能标准
简报:
- OpenAI宣布推出其首个官方认证课程,主要面向企业职场和K-12教育两个方向。
- 企业版课程已通过沃尔玛、德勤等超过20家机构进行试点,员工可直接在ChatGPT内完成学习和考试;教师版基础课程已在Coursera平台免费上线。
- 该认证体系与Coursera、ETS等机构合作制定学习与评估框架,并与招聘平台Indeed、Upwork合作,允许企业筛选持有OpenAI认证的候选人。
- OpenAI计划于2025年上线专属的“Jobs Platform”招聘平台,并已与亚利桑那州立大学等高校试点学分兑换。
OpenAI Launches Official AI Certification, Aiming to Establish Global Skill Standards 🚀
Brief:
- OpenAI has announced the launch of its first official certification program, primarily targeting two directions: corporate workplaces and K-12 education.
- The enterprise version of the course has been piloted by over 20 organizations, including Walmart and Deloitte, allowing employees to complete learning and exams directly within ChatGPT. The foundational course for educators is now available for free on the Coursera platform. 📚
- This certification system was developed in collaboration with institutions like Coursera and ETS to establish its learning and assessment framework. It also partners with recruitment platforms Indeed and Upwork, allowing companies to filter for candidates holding OpenAI certifications.
- OpenAI plans to launch its dedicated "Jobs Platform" recruitment platform in 2025 and has already piloted credit exchange programs with universities such as Arizona State University. 🎓
Foundational
/ˌfaʊnˈdeɪʃənəl/
adj. 基础的
▶ "Literacy is foundational to success in school and life."
[例句] 识字是学校和生活中取得成功的基础。
◼
衍生词
foundation (n.)
基础
found (v.)
建立
欧盟就AI内容使用问题对谷歌展开反垄断调查
简报:欧盟委员会已正式启动一项调查,旨在查明谷歌的“AI概览”等功能在未经网站所有者许可或未提供适当补偿的情况下,使用其内容生成AI摘要答案的行为,是否违反了欧盟竞争法并构成了不公平竞争。
相关链接:
EU Launches Antitrust Investigation into Google Over AI Content Usage 🕵️♀️
Brief: The European Commission has officially initiated an investigation to determine whether Google's features, such as "AI Overviews," violate EU competition law and constitute unfair competition. The probe focuses on Google's practice of using website content to generate AI-summarized answers without the explicit permission or adequate compensation of website owners. ⚖️🤖
Related Link:
Antitrust
/ˌæntiˈtrʌst/
adj. 反垄断的
▶ "The company is under investigation for antitrust violations."
[例句] 该公司因涉嫌违反反垄断法而受到调查。
AI需求强劲,台积电11月营收同比增长近两成五
简报:
- 台积电公布2025年11月合并营收为新台币3,436.14亿元,虽然环比微减6.5%,但较去年同期大幅增长24.5%。
- 营收增长的主要动力来自人工智能(AI)和高效运算(HPC)芯片的强劲需求,5奈米与3奈米等先进工艺是主要收入来源。
- 累计2025年前11个月,台积电总营收达3.474万亿元新台币,同比增长32.8%,创下历史同期新高。
相关链接:
TSMC's November Revenue Surges Nearly 25% YoY Amid Strong AI Demand 🤖
Brief:
- TSMC announced its consolidated revenue for November 2025 reached NT$343.614 billion. While experiencing a slight month-over-month decrease of 6.5%, it marked a significant year-over-year increase of 24.5%. 📈
- The primary drivers for this revenue growth were the strong demand for Artificial Intelligence (AI) and High-Performance Computing (HPC) chips, with advanced processes like 5nm and 3nm serving as the main sources of income.
- Cumulatively, for the first eleven months of 2025, TSMC's total revenue reached NT$3.474 trillion, marking a year-over-year increase of 32.8% and setting a new historical record for the same period. ✨
Related Links:
Consolidated
/kənˈsɒlɪdeɪtɪd/
adj. 巩固的
▶ "The company has consolidated its position in the market."
[例句] 公司巩固了其在市场中的地位。
◼
衍生词
consolidate (v.)
巩固
consolidation (n.)
巩固
本文作者:topwind
本文链接:
版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA
许可协议。转载请注明出处!