目录
中国电信发布全栈自研千亿MoE大模型TeleChat3
China Telecom Releases Fully Self-Developed Hundred-Billion-Parameter MoE Large Model TeleChat3
ByteDance Doubao AI Glasses Details Emerge, Screenless Version Planned for Q1 Release
Yuejiang Humanoid Robot Debuts in Shenzhen Cinema, Achieves World's First Autonomous Operation
TSMC's 2nm Chips Go into Production, Chinese Equipment Excluded to Prevent Technology Leakage
Bilibili Launches Inaugural AI Creation Contest with Multi-Million Yuan Prize Pool
单词学习:![[a6f6217c-f250-485e-9806-76277d246527.mp3]]
新闻播报:![[a7fa55f5-1eb3-4d35-bbfb-d72ad1fa198b.mp3]]

中国电信发布全栈自研千亿MoE大模型TeleChat3
简报:
- 中国电信人工智能研究院(TeleAI)正式开源星辰语义大模型TeleChat3系列,其中包括国内首个基于全国产算力训练的千亿参数MoE模型TeleChat3-105B-A4.7B-Thinking。
- 该系列模型实现了从芯片到框架的全栈国产化,深度适配华为昇腾生态,基于昇思MindSpore框架开发,并在上海临港国产万卡算力池完成训练。
- 基础训练数据量高达15万亿(15T)tokens,标志着我国在超大规模AI模型自主可控方面取得关键进展。
- 模型创新引入“Thinking(思考模式)”,可生成中间推理步骤,提升在数学、代码、创作等复杂任务上的逻辑性与准确性,性能对标国际顶尖模型。
- 模型权重、推理代码已在GitHub与魔搭(ModelScope)平台开源,支持学术研究与商业应用。
相关链接:
China Telecom Releases Fully Self-Developed Hundred-Billion-Parameter MoE Large Model TeleChat3
Brief:
- China Telecom AI Research Institute (TeleAI) officially open-sourced the TeleChat3 series of large-scale semantic models, including the country's first hundred-billion-parameter MoE model, TeleChat3-105B-A4.7B-Thinking, trained on fully domestically produced computing power.
- This model series achieves full-stack domestic production, from chips to frameworks, deeply adapting to the Huawei Ascend ecosystem. Developed based on the MindSpore framework, it was trained in Shanghai Lingang's domestic ten-thousand-card computing cluster. 🚀
- The base training data volume reached an impressive 15 trillion (15T) tokens, marking a critical breakthrough for China in achieving autonomous control over ultra-large-scale AI models. ✨
- The model innovatively introduces a 'Thinking Mode,' which generates intermediate reasoning steps, enhancing logical consistency and accuracy in complex tasks such as mathematics, coding, and creative writing. Its performance is comparable to top international models.
- Model weights and inference code have been open-sourced on GitHub and ModelScope platforms, supporting academic research and commercial applications. 💡
Related Links:
semantic
/sɪˈmætɪk/
n. 意义的;adj. 语义的
▶ "Semantic analysis is crucial for natural language processing."
[例句] 语义分析对自然语言处理至关重要。
◼
词根分析
sem-
(来自拉丁语 sem-,意为“one”或“same”)
◼
衍生词
semantics (n.)
语义学
semanticist (n.)
语义学家
字节豆包AI眼镜细节曝光,无屏版计划Q1发布
简报:
- 据供应链消息,字节跳动与龙旗科技联合研发的豆包AI眼镜即将进入出货阶段,无屏版计划于2026年第一季度率先发布,带显示功能的版本预计在第四季度推出。
- 该AI眼镜重量不足50克,搭载自研空间算法芯片,需配合豆包App使用,起步价预计在2000元以内。
- 技术方面,由火山引擎提供实时音视频(RTC)和豆包大模型支持,硬件程序设计由润欣科技参与。
相关链接:
ByteDance Doubao AI Glasses Details Emerge, Screenless Version Planned for Q1 Release
Brief:
- According to supply chain sources, ByteDance and Longcheer Technology's collaboratively developed Doubao AI Glasses are about to enter the shipping phase. The screenless version is planned for a Q1 2026 launch first, with the display-equipped version expected in Q4. 🚀
- Weighing less than 50 grams, the AI glasses feature a self-developed spatial algorithm chip and require integration with the Doubao App. The starting price is estimated to be under 2000 RMB. 💰
- Technologically, Volcano Engine provides real-time audio/video (RTC) and Doubao large model support, while Runxin Technology is involved in the hardware program design. ✨
Related links:
collaborative
/kəˈlæbərətɪv/
adj. 协作的
▶ "Collaborative work requires open communication."
[例句] 协作工作需要开放沟通。
越疆人形机器人入驻深圳影院,实现全球首次自主运营
简报:
- 全球首例全自主运营的人形机器人——越疆人形机器人Atom,已在深圳蛇口K11 ART HOUSE电影院正式上岗。
- 该机器人一天可工作14小时,能够卖出1000多杯爆米花,并能自主处理突发状况。
- Atom被官方称为全球首款“灵巧操作+直膝行走”的具身智能人形机器人,拥有最高28个上肢自由度,可实现端到端的自主推理操作。
相关链接:
Yuejiang Humanoid Robot Debuts in Shenzhen Cinema, Achieves World's First Autonomous Operation
Brief:
- Atom, the world's first fully autonomously operating humanoid robot from Yuejiang, has officially commenced its duties at the K11 ART HOUSE Cinema in Shekou, Shenzhen. 🤖
- This robot can work 14 hours a day, capable of selling over 1,000 cups of popcorn, and can independently manage unforeseen circumstances. 🍿
- Atom is officially touted as the world's first "dexterous manipulation + straight-knee walking" embodied AI humanoid robot, boasting up to 28 degrees of freedom in its upper limbs, enabling end-to-end autonomous reasoning and operation. ✨
Related Links:
Dexterous
/ˈdek·strəs/
adj. 灵巧的
▶ "The surgeon was known for her dexterous hands and steady nerves."
[例句] 那位外科医生以其灵巧的双手和沉稳的神经而闻名。
◼
衍生词
dexterity (n.)
灵巧,熟练
dexterously (adv.)
灵巧地
台积电2奈米芯片投产,为防技术外泄将排除中国设备
简报:
- 全球晶圆代工龙头台积电宣布,已正式启动下一代“2奈米”芯片的量产,以巩固其行业领先地位。
- 据IBM数据,2奈米技术能在指甲大小的芯片上容纳500亿个电晶体,将显著提升AI、自动驾驶等领域的性能。
- 为防止技术外流并规避美国出口管制,报道指台积电决定在其2奈米生产线中完全排除中国制造的设备。
- 市场分析指出,相较于仍在良率上挣扎的三星和英特尔等竞争对手,台积电已具备明显领先优势。
- 在2奈米进入量产的同时,台积电已开始研发更先进的“1.4奈米”技术。
相关链接:
TSMC's 2nm Chips Go into Production, Chinese Equipment Excluded to Prevent Technology Leakage
Brief:
- Global foundry leader TSMC announced it has officially started mass production of its next-generation "2nm" chips, consolidating its industry-leading position.
- According to IBM data, 2nm technology can accommodate 50 billion transistors on a fingernail-sized chip, significantly boosting performance in areas like AI and autonomous driving. 🚀
- To prevent technology leakage and circumvent US export controls, reports indicate TSMC has decided to completely exclude Chinese-made equipment from its 2nm production lines. 🛡️
- Market analysis points out that TSMC already has a significant lead compared to competitors like Samsung and Intel, who are still struggling with yield rates.
- While 2nm enters mass production, TSMC has already begun developing even more advanced "1.4nm" technology. 🔬
Related Link:
Circumvent
/ˌsɜːr.kəmˈvent/
v. 规避,绕过
▶ "He found a way to circumvent the security system."
[例句] 他找到了绕过安保系统的方法。
B站举办首届AI创作赛,设百万奖金池
简报:
- 哔哩哔哩(B站)于1月5日宣布启动“AI创作大赛”,这是B站首次面向全球创作者发起的AI主题赛事。
- 大赛设有“开放赛道”与“三体改编赛道”,征稿从1月5日开始。
- 赛事共设置77个获奖席位,总奖金池超过300万元人民币。
相关链接:
Bilibili Launches Inaugural AI Creation Contest with Multi-Million Yuan Prize Pool
Brief:
- Bilibili (B站) announced on January 5th the launch of its "AI Creation Contest," marking the platform's first AI-themed competition aimed at creators worldwide. 🚀
- The contest features an "Open Track" and a "Three-Body Adaptation Track," with submissions opening on January 5th. ✍️
- A total of 77 winning slots are available, with the prize pool exceeding 3 million RMB (Renminbi). 💰
Related Links:
Entity
/ɪˈnoʊʃərəl/
adj. 就职的
▶ "The inaugural ceremony of the new president was held yesterday."
[例句] 新总统的就职典礼昨天举行。
◼
衍生词
inaugurate (v.)
就职,开创
inauguration (n.)
就职典礼
本文作者:topwind
本文链接:
版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA
许可协议。转载请注明出处!