目录
中国16家科技社团联合发布倡议,推动构建全球AI治理体系
16 Chinese Scientific and Technological Societies Jointly Issue Initiative to Promote the Building of a Global AI Governance System 🤖🌍
单词学习:![[2026041307661960.mp3]]
新闻播报:![[2026041371309904.mp3]]

中国16家科技社团联合发布倡议,推动构建全球AI治理体系
简报:
- 4月13日,中国自动化学会、中国电子学会、中国计算机学会等16家科技社团共同发布《全球人工智能治理科技社团倡议》。
- 倡议倡导“以人为本、智能向善”,致力于推动建立开放、公正、包容、有效的全球人工智能治理体系。
- 倡议明确提出,将增进人类共同福祉作为学术研究的根本遵循,并将安全作为学术研究与治理的底线要求。
- 倡议呼吁尊重各国平等参与人工智能研究与治理的权利,反对技术霸权、学术壁垒及不合理技术垄断,同时引导公众正确认知技术发展阶段与潜在风险。
相关链接:
Briefing:
- On April 13, 16 scientific and technological societies, including the Chinese Association of Automation, the Chinese Institute of Electronics, and the China Computer Federation, jointly released the Initiative of Scientific and Technological Societies on Global Artificial Intelligence Governance.
- The initiative advocates “people-centered, AI for good” and is committed to promoting the establishment of an open, fair, inclusive, and effective global AI governance system.
- It explicitly states that advancing the common well-being of humanity should be the fundamental principle guiding academic research, and that safety should serve as the bottom-line requirement for both academic research and governance.
- The initiative calls for respect for all countries’ equal rights to participate in AI research and governance, opposes technological hegemony, academic barriers, and unreasonable technological monopolies, and seeks to guide the public toward a proper understanding of the current stage of technological development and its potential risks. 📢
Related Link:
Hegemony
/hɪˈdʒeməni/
n. 霸权
▶ "The country sought to establish its hegemony over the region."
[例句] 该国试图确立其在该地区的霸权。
本文作者:topwind
本文链接:
版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA
许可协议。转载请注明出处!