目录
深度机智发布具身通用基座模型PhysBrain 1.0,国内具身智能产业迎多重突破
DeepWise Unveils Embodied General Foundation Model PhysBrain 1.0, as China’s Embodied Intelligence Industry Sees Multiple Breakthroughs 🤖
Embodied Intelligence Moves Toward Standardized Development: First Industry Standard to Take Effect in June, Ecosystem Deployment Accelerates 🤖
OpenAI Makes Major Strategic Shift: Launches Codex Plugins to Push into the Programming Market, Scales Back Non-Core Businesses 🚀
Leaked Anthropic Documents Reveal Its Most Powerful Model, Claude Mythos, Is Being Tested as the Company Eyes an IPO as Early as October Amid AI Safety Protests
Google’s Gemini Ecosystem Goes All In: Multimodal Real-Time Search Launches and Deep Integration with Apple Begins 🚀
Apple’s iOS 27 Reportedly to Open Siri’s Core Access to Third-Party AI, While Older iOS Versions Face Risks From Leaked Hacking Tools
单词学习:![[2026032909317174.mp3]]
新闻播报:![[2026032910683458.mp3]]

深度机智发布具身通用基座模型PhysBrain 1.0,国内具身智能产业迎多重突破
简报:
- 深度机智正式发布全球首个以人类学习范式构建的具身通用智能基座模型 PhysBrain 1.0,标志着具身智能从“动作模仿”向“原理解构”跨越。
- PhysBrain 1.0 创新采用多模态大模型架构,将物理规律内化于参数之中,使机器人像人类一样理解物理世界的因果律,并在极有限数据下具备未知场景的快速适应能力。
- 我国具身智能领域首个行业标准正式发布,将于2026年6月1日起实施。该标准构建了全场景多维度评测体系,并配套建成了包含1万多条测试任务的数据库。
- 全国最大人形机器人训练基地(北京石景山具身智能实训场三期项目)正式揭牌,40余家单位联合成立石景山区具身智能数据要素产业联盟,旨在破解数据孤岛与算力难题。
- 京东物流发布具身智能设备“异狼”双臂升级版,该设备专为海量非标准化包裹抓取和码垛设计,依托数字孪生技术将开发成本缩减至1/10,空间装载率提升至69.1%。
相关链接:
DeepWise Unveils Embodied General Foundation Model PhysBrain 1.0, as China’s Embodied Intelligence Industry Sees Multiple Breakthroughs 🤖
Briefing:
- DeepWise has officially launched PhysBrain 1.0, the world’s first embodied general intelligence foundation model built on a human learning paradigm, marking a leap in embodied intelligence from motion imitation to principle-level understanding.
- PhysBrain 1.0 adopts an innovative multimodal large model architecture that internalizes the laws of physics into its parameters, enabling robots to understand the causal rules of the physical world like humans and rapidly adapt to unfamiliar scenarios with extremely limited data.
- China’s first industry standard for embodied intelligence has been officially released and will take effect on June 1, 2026. The standard establishes a full-scenario, multi-dimensional evaluation framework and is supported by a database containing more than 10,000 testing tasks.
- The country’s largest humanoid robot training base, the Phase III project of the Beijing Shijingshan Embodied Intelligence Training Ground, has officially opened. More than 40 organizations have jointly formed the Shijingshan District Embodied Intelligence Data Elements Industry Alliance to address data silos and computing power challenges.
- JD Logistics has released an upgraded dual-arm version of its embodied intelligence device Yilang, designed specifically for grasping and palletizing massive volumes of non-standard parcels. Powered by digital twin technology, it reduces development costs to one-tenth and raises space utilization to 69.1% 🚀
Related links:
Internalize
/ɪnˈtɜːrnəlaɪz/
v. 内化
▶ "Students need to internalize these concepts through practice."
[例句] 学生需要通过练习将这些概念内化。
◼
衍生词
internalization (n.)
内化过程
internalized (adj.)
内化的
具身智能迎规范化发展:首个行业标准6月实施,产业生态加速落地
简报:
- 由中国信通院联合40余家单位起草的具身智能领域首个行业标准正式发布,将于2026年6月1日起实施,构建了涵盖虚拟到现实的全维度评测体系及超1万条测试任务库。
- 全国最大的人形机器人训练基地(北京石景山具身智能实训场三期项目)正式揭牌,同时超40家单位联合成立石景山区具身智能数据要素产业联盟,旨在破解数据孤岛等难题。
- 深度机智发布全球首个以人类学习范式构建的具身通用智能基座模型 PhysBrain 1.0,实现将物理常识内化于参数之中,提升机器人在未知场景的泛化适应能力。
- 京东物流推出具身智能设备“异狼”机械臂升级版,实现从“单臂”到“双臂协同”作业的进化,空间装载率达69.1%,且通过数字孪生技术将开发成本缩减至原来的1/10。
相关链接:
Embodied Intelligence Moves Toward Standardized Development: First Industry Standard to Take Effect in June, Ecosystem Deployment Accelerates 🤖
Briefing:
- The first industry standard in the field of embodied intelligence, jointly drafted by the China Academy of Information and Communications Technology and more than 40 organizations, has been officially released. It will take effect on June 1, 2026, establishing a full-dimensional evaluation system spanning virtual to real-world scenarios, along with a test task library of more than 10,000 items.
- The country’s largest humanoid robot training base, the Phase III project of the Beijing Shijingshan Embodied Intelligence Training Ground, has officially been inaugurated. At the same time, more than 40 organizations jointly launched the Shijingshan District Embodied Intelligence Data Elements Industry Alliance, aimed at solving challenges such as data silos.
- Deep Intelligent has released PhysBrain 1.0, the world’s first embodied general intelligence foundation model built on a human learning paradigm. It enables physical common sense to be internalized into model parameters, improving robots’ generalization and adaptability in unfamiliar environments.
- JD Logistics has introduced an upgraded version of its embodied intelligence device, the YiLang robotic arm 🦾, achieving an evolution from single-arm operation to dual-arm collaborative operation. It delivers a space loading rate of 69.1 percent, while digital twin technology has reduced development costs to one-tenth of the original level.
Related Links:
Internalized
/ɪnˈtɜːrnəlaɪzd/
v. 内化
▶ "She had internalized the criticism and began to doubt herself."
[例句] 她内化了那些批评,开始怀疑自己。
◼
衍生词
internalize (v.)
使内化
internalization (n.)
内化过程
internal (adj.)
内部的
OpenAI战略大调整:推出Codex插件发力编程市场,缩减非核心业务
简报:
- OpenAI正式为Codex推出插件(Plugins)服务,支持开发者将技能(Skills)与MCP配置一键打包,实现团队开发配置的快速同步。
- 得益于GPT-5.2-Codex的发布,Codex平台整体使用量翻倍,上个月开发者用户数量已正式突破100万大关。
- 为应对Anthropic上市压力并打造稳健财务报表,OpenAI正战略性缩减非核心业务,将资源集中猛攻编程助手与企业级市场。
- ChatGPT新兴广告业务试点上线短短六周内,年化收入已突破1亿美元,并计划近期扩张至澳大利亚、加拿大等多国市场。
- 因内部员工和投资人强烈反弹,OpenAI已无限期搁置代号为“香水柠檬”的成人版聊天机器人计划,并宣布将逐步关闭被指产出低价值内容的影音软件Sora。
相关链接:
OpenAI Makes Major Strategic Shift: Launches Codex Plugins to Push into the Programming Market, Scales Back Non-Core Businesses 🚀
Briefing:
- OpenAI has officially launched a Plugins service for Codex, allowing developers to package Skills and MCP configurations with one click for fast synchronization of team development setups.
- Thanks to the release of GPT-5.2-Codex, overall usage of the Codex platform has doubled, and the number of developer users officially surpassed 1 million last month.
- To respond to pressure from Anthropic’s IPO and build more stable financial statements, OpenAI is strategically scaling back non-core businesses and concentrating resources on programming assistants and the enterprise market.
- ChatGPT’s new advertising business pilot generated more than dJyH6kDkfC5RlM16.answerText00 million in annualized revenue within just six weeks of launch, and plans are in place to expand soon into markets including Australia and Canada 💰
- Following strong backlash from employees and investors, OpenAI has indefinitely shelved its adult chatbot project, code-named Perfume Lemon, and announced that it will gradually shut down Sora, the video software criticized for producing low-value content.
Related links:
Indefinitely
/ɪnˈdefɪnɪtli/
adv. 无限期地
▶ "The project has been postponed indefinitely due to budget constraints."
[例句] 由于预算限制,该项目已被无限期推迟。
◼
衍生词
indefinite (adj.)
不确定的
definite (adj.)
确定的
definition (n.)
定义
Anthropic 泄露文件曝最强模型 Claude Mythos 正在测试,公司最快10月IPO并引发AI安全抗议
简报:
- 内部泄露文件显示,Anthropic 正在秘密测试新一代超强模型 Claude Mythos(对应全新层级 Capybara),其综合能力全面超越 Claude Opus,但也引发了公司内部对网络安全风险的高度警惕。
- 为平衡系统负载,Anthropic 于3月26日宣布调整 Claude 用量限制机制,引入类似“峰谷价”逻辑,在高峰时段(北京时间20:00至次日02:00)用户的5小时会话限额将加速消耗,约7%的用户受影响。
- 知情人士透露,Anthropic 正考虑最快于今年10月进行 IPO,募资规模预计超600亿美元;本周四的一项法院裁决解除了美国政府将其列为“供应链风险实体”的限制,为其扫清了上市障碍。
- 3月26日,约200名抗议者聚集在 Anthropic 旧金山总部外(随后前往 OpenAI 及 xAI),要求全面叫停具备自我迭代能力的 AI 研发,担忧其突破边界并威胁人类生存。
相关链接:
Leaked Anthropic Documents Reveal Its Most Powerful Model, Claude Mythos, Is Being Tested as the Company Eyes an IPO as Early as October Amid AI Safety Protests
Brief:
- Leaked internal documents show that Anthropic is secretly testing a next-generation ultra-powerful model, Claude Mythos, under a new tier called Capybara. Its overall capabilities reportedly surpass Claude Opus across the board, but the project has also triggered serious internal concern over cybersecurity risks. 🤖
- To balance system load, Anthropic announced on March 26 that it is adjusting Claude’s usage limit mechanism by introducing a peak and off-peak pricing style logic. During peak hours, from 20:00 to 02:00 Beijing time, users’ five-hour session quotas will be consumed more quickly. Around 7% of users are expected to be affected.
- Sources familiar with the matter said Anthropic is considering an IPO as early as October this year, with projected fundraising expected to exceed $60 billion. A court ruling this Thursday removed restrictions tied to the U.S. government’s designation of the company as a supply chain risk entity, clearing a major hurdle for its listing. 📈
- On March 26, around 200 protesters gathered outside Anthropic’s San Francisco headquarters, before later heading to OpenAI and xAI, calling for a complete halt to AI development involving self-iterating systems. They warned that such systems could break past existing limits and threaten human survival. ⚠️
Related links:
Hurdle
/ˈhɜːrdl/
n. 障碍;跨栏
▶ "The biggest hurdle to success is often fear of failure."
[例句] 成功的最大障碍往往是对失败的恐惧。
◼
衍生词
hurdles (n.)
障碍(复数)
hurdler (n.)
跨栏运动员
hurdling (n.)
跨栏运动
谷歌Gemini生态全面发力:上线多模态实时搜索并深度打通苹果系统
简报:
- 谷歌在全球超200个国家和地区正式推出“Search Live”功能,搭载全新的Gemini 3.1 Flash Live模型,实现移动端摄像头与现实环境的实时多模态语音交互。
- 苹果已获得谷歌Gemini模型的完全访问权,计划利用其高质量生成数据进行“模型蒸馏”,加速自研轻量化设备端AI模型开发,相关功能预计在今年6月WWDC集中亮相。
- 谷歌AI助手Gemini正式上线“记忆导入”功能,允许用户通过指令生成或最高5GB历史压缩包的形式,将其他AI平台的对话记忆与个人偏好一键无缝迁移。
- 由Gemini AI底层驱动的“实时翻译”(Live Translate)功能打破自有硬件限制正式登陆iOS,用户配合任意麦克风耳机即可实现70余种语言、具备自然语调的低延迟沉浸式翻译。
相关链接:
Google’s Gemini Ecosystem Goes All In: Multimodal Real-Time Search Launches and Deep Integration with Apple Begins 🚀
Briefing:
- Google has officially launched Search Live in more than 200 countries and regions worldwide. Powered by the new Gemini 3.1 Flash Live model, it enables real-time multimodal voice interaction between a mobile device’s camera and the surrounding environment.
- Apple has obtained full access to Google’s Gemini models and plans to use their high-quality generated data for model distillation, accelerating the development of its own lightweight on-device AI models. Related features are expected to be unveiled at WWDC this June.
- Google’s AI assistant Gemini has officially introduced a Memory Import feature, allowing users to seamlessly migrate conversation history and personal preferences from other AI platforms either through direct prompts or by uploading historical archives of up to 5GB with one click.
- Live Translate, powered by Gemini AI at the core, has officially arrived on iOS, breaking beyond Google’s own hardware ecosystem. With any microphone-equipped headphones, users can access low-latency immersive translation in more than 70 languages with natural voice tones 🌍✨
Related links:
Archive
/ˈɑːrkaɪv/
n. 档案;档案馆
v. 归档
▶ "The national archive preserves millions of historical documents."
[例句] 国家档案馆保存着数百万份历史文献。
◼
衍生词
archives (n.)
档案馆;档案(复数)
archival (adj.)
档案的
archivist (n.)
档案管理员
苹果 iOS 27 拟开放 Siri 底层接入第三方 AI,同时旧版 iOS 面临骇客工具外流风险
简报:
- 知名科技记者古尔曼透露,苹果计划在即将发布的 iOS 27 操作系统中打破封闭传统,向外部人工智能助手开放 Siri 的底层核心。
- 未来用户通过 App Store 安装的第三方 AI 聊天机器人(如 Claude 等)能与 Siri 深度整合,实现只需一个指令即可在 Siri 界面内无缝调用多厂商 AI 能力。
- 苹果希望通过此举补齐复杂逻辑推理等技术短板,确保 Siri 维持作为用户进入 AI 世界第一入口的核心地位。
- 另一方面,近期针对苹果设备的间谍软件“DarkSword”与“Coruna”源代码在 GitHub 平台外流,全球数亿台未更新的旧版 iPhone 和 iPad 面临个资遭窃风险。
- 苹果官方呼吁用户尽快将设备系统更新至最新的 iOS 26.3.1 或 iOS 18.7.6 以修补相关漏洞,并建议高风险人群启用“锁定模式”阻挡特定攻击。
相关链接:
Brief:
- Renowned tech journalist Mark Gurman revealed that Apple plans to break with its traditionally closed approach in the upcoming iOS 27 operating system by opening Siri’s underlying core to external AI assistants.
- In the future, third-party AI chatbots installed through the App Store, such as Claude, will be able to integrate deeply with Siri, allowing users to seamlessly access AI capabilities from multiple providers within the Siri interface through a single command 🤖.
- Apple hopes this move will help make up for shortcomings in areas such as complex logical reasoning, while ensuring Siri maintains its central role as users’ primary gateway into the AI world.
- Meanwhile, the source code for the spyware tools DarkSword and Coruna, which target Apple devices, was recently leaked on GitHub, putting hundreds of millions of outdated iPhones and iPads worldwide at risk of personal data theft ⚠️.
- Apple has officially urged users to update their devices as soon as possible to the latest iOS 26.3.1 or iOS 18.7.6 to patch the related vulnerabilities, and advised high-risk individuals to enable Lockdown Mode to block specific attacks 🔒.
Related links:
Vulnerabilities
/ˌvʌlnərəˈbɪlɪtiz/
n. 漏洞;弱点
▶ "Security researchers discovered multiple vulnerabilities in the operating system."
[例句] 安全研究人员在操作系统中发现了多个漏洞。
◼
衍生词
vulnerable (adj.)
易受攻击的
vulnerability (n.)
脆弱性(单数)
本文作者:topwind
本文链接:
版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA
许可协议。转载请注明出处!